Es tracta de dues versions del conte clàssic al mateix llibre, de Los tres cerditos, la versió clàssica, amb el llop dolent que intenta menjar-se als porquets i la versió màgica en què el llop és un llop bo que busca fer-se amic de els tres porquets.
Bilingües en anglès i espanyol, adaptat a cada idioma per filòlegs dels respectius idiomes, de manera que els nens des de primeres edats, vagin escoltant dos idiomes de manera natural.
Totes les il·lustracions compten amb un joc de trobar la libèl·lula, per fer la lectura encara més divertida.
These are two versions of the classic tale in the same book, The Three Little Pigs, the classic version, with the bad wolf who tries to eat the little pigs and the magical version in which the wolf is a good wolf who tries to befriend the three little pigs.
Bilingual in English and Spanish, adapted to each language by philologists of the respective languages, so that children from an early age, hear two languages ??in a natural way.
All the illustrations have a game of finding the dragonfly, to make reading even more fun.